Among many efforts to facilitate timely access to safe and effective medicines to children, increased attention has been given to extrapolation. Loosely, it is the leveraging of conclusions or available data from adults or older age groups to draw conclusions for the target pediatric population when it can be assumed that the course of the disease and the expected response to a medicinal product would be sufficiently similar in the pediatric and the reference population. Extrapolation then can be characterized as a statistical mapping of information from the reference (adults or older age groups) to the target pediatric population. The translation, or loosely mapping of information, can be through a composite likelihood approach where the likelihood of the reference population is weighted by exponentiation and that this exponent is related to the value of the mapped information in the target population. The weight is bounded above and below recognizing the fact that similarity (of the disease and the expected response) is still valid despite variability of response between the cohorts. Maximum likelihood approaches are then used for estimation of parameters and asymptotic theory is used to derive distributions of estimates for use in inference. Hence, the estimation of effects in the target population borrows information from reference population. In addition, this manuscript also talks about how this method is related to the Bayesian statistical paradigm.
翻译:在为便利儿童及时获得安全和有效药品所作的许多努力中,人们更加注意外推法,主要是利用成人或老年群体的结论或现有数据,为目标儿科人口得出结论,因为可以假定该疾病的过程和对药用产品的预期反应在儿科和参考人群中相当相似;然后,外推法可被描述为从参考(成人或老年群体)到目标儿科人口的信息的统计图;翻译或粗略地绘制信息图,可以采用综合可能性方法,使参考人口的可能性按指数加权,而这一指数与所绘制的信息在目标儿科和参考人群中的价值有关;承认类似性(疾病和预期反应)尽管各组群之间反应不一,但仍然有效;然后采用最可能的方法来估计参数,然后采用随机理论来得出估计数的分布情况,以便从人口统计中推断出来,因此,在统计中还借用了有关指标的估计数。