While most insect-inspired robots come with a simple tarsus such as a hemispherical foot tip, insect legs have complex tarsal structures and claws, which enable them to walk on complex terrain. Their sharp claws can smoothly attach and detach on plant surfaces by actuating a single muscle. Thus, installing insect-inspired tarsus on legged robots would improve their locomotion on complex terrain. This paper shows that the tendon-driven ball-socket structure provides the tarsus both flexibility and rigidity, which is necessary for the beetle to walk on a complex substrate such as a mesh surface. Disabling the tarsus' rigidity by removing the socket and elastic membrane of a tarsal joint, the claws could not attach to the mesh securely. Meanwhile, the beetle struggled to draw the claws out of the substrate when we turned the tarsus rigid by tubing. We then developed a cable-driven bio-inspired tarsus structure to validate the function of the tarsus as well as to show its potential application in the legged robot. With the tarsus, the robotic leg was able to attach and retract smoothly from the mesh substrate when performing a walking cycle.
翻译:虽然大多数受昆虫启发的机器人都带着简单的焦油,如半球脚尖,但昆虫腿有复杂的焦油结构和爪子,从而使他们能够在复杂的地形中行走。它们的尖利爪能够通过一个肌肉的动作在植物表面顺利地附着和分解。因此,在腿部机器人上安装受昆虫启发的焦油将在复杂的地形上改善他们的行动状态。本文显示,由圆形驱动的球袜结构既提供了焦油,又提供了灵活性和僵硬性,这是蜜蜂在像网状表面这样复杂的基质上行走所必须的。通过摘除一个焦油结的插座和弹性膜,使焦油的僵硬性消失在植物表面上。因此,爪子无法被附在一块块上。与此同时,当我们用浴管把塔子变硬时,贝子会挣扎着把爪子从底部抽出来。我们随后开发了一条由电缆驱动的、生物激发的塔子结构,以证实焦油层表面表面的功能。在机械化的轨道上,可以伸展动的轨道。