Significant developments in techniques such as encoder-decoder models have enabled us to represent information comprising multiple modalities. This information can further enhance many downstream tasks in the field of information retrieval and natural language processing; however, improvements in multi-modal techniques and their performance evaluation require large-scale multi-modal data which offers sufficient diversity. Multi-lingual modeling for a variety of tasks like multi-modal summarization, text generation, and translation leverages information derived from high-quality multi-lingual annotated data. In this work, we present the current largest multi-lingual multi-modal summarization dataset (M3LS), and it consists of over a million instances of document-image pairs along with a professionally annotated multi-modal summary for each pair. It is derived from news articles published by British Broadcasting Corporation(BBC) over a decade and spans 20 languages, targeting diversity across five language roots, it is also the largest summarization dataset for 13 languages and consists of cross-lingual summarization data for 2 languages. We formally define the multi-lingual multi-modal summarization task utilizing our dataset and report baseline scores from various state-of-the-art summarization techniques in a multi-lingual setting. We also compare it with many similar datasets to analyze the uniqueness and difficulty of M3LS.
翻译:在诸如编码器-编码器模型等技术方面的重要发展使我们得以代表由多种模式构成的信息;这种信息可以进一步加强信息检索和自然语言处理领域的许多下游任务;然而,多式技术及其绩效评估的改进需要大规模多式数据,提供足够多样性;多语种模型用于多种任务,如多式汇总、文本生成和翻译等,利用来自高质量多语种附加说明的数据获得的信息;在这项工作中,我们提供了目前最大的多语言多语种多语种组合数据集(M3LS),它包括了100多万个文件图像配对实例,以及每对文档配对的专业附加说明的多式摘要;它来自英国广播公司(BBC)十年来发表的新闻文章,涵盖20种语言,涉及五种语言的多样化,也是13种语言的最大的汇总数据集,包括两种语言的跨语种合成数据。我们正式确定了多语种多语种组合的多式合成数据集,并利用我们的数据设置和多语种基本数据分析方法,从许多州级数据分类,从我们的数据设置和多语种基本数据分析困难,我们还正式定义了多语种的多语种定量分析。