Many important tasks such as forensic signature verification, calligraphy synthesis, etc, rely on handwriting trajectory recovery of which, however, even an appropriate evaluation metric is still missing. Indeed, existing metrics only focus on the writing orders but overlook the fidelity of glyphs. Taking both facets into account, we come up with two new metrics, the adaptive intersection on union (AIoU) which eliminates the influence of various stroke widths, and the length-independent dynamic time warping (LDTW) which solves the trajectory-point alignment problem. After that, we then propose a novel handwriting trajectory recovery model named Parsing-and-tracing ENcoder-decoder Network (PEN-Net), in particular for characters with both complex glyph and long trajectory, which was believed very challenging. In the PEN-Net, a carefully designed double-stream parsing encoder parses the glyph structure, and a global tracing decoder overcomes the memory difficulty of long trajectory prediction. Our experiments demonstrate that the two new metrics AIoU and LDTW together can truly assess the quality of handwriting trajectory recovery and the proposed PEN-Net exhibits satisfactory performance in various complex-glyph languages including Chinese, Japanese and Indic.
翻译:许多重要任务,如法证签字核查、书法合成等,都依赖于笔迹恢复,然而,仍然缺少适当的评价指标。事实上,现有的衡量标准只侧重于写作命令,而忽略了古体的忠诚性。考虑到这两个方面,我们提出了两个新的衡量标准,即消除各种中风宽度影响的工会适应性交叉(AIoU),以及解决轨迹调整问题的长期独立动态扭曲(LDTW)等。随后,我们提出了一个新的笔迹恢复模型,名为Parsing-tracting ENcoder-decoder Net(PEN-Net),特别是具有复杂古体和长轨迹的人物,据认为,这非常具有挑战性。在PEN-Net中,精心设计的双流双向分解可以消除各种古体结构的影响,而全球追踪解码则克服了长轨迹预测的记忆困难。我们的实验表明,两个新的横线和LDTFW(PEN-Net)都能够真正评估复杂的笔迹恢复质量和各种日本图象学的成绩。