In recent years, we have seen a colossal effort in pre-training multilingual text encoders using large-scale corpora in many languages to facilitate cross-lingual transfer learning. However, due to typological differences across languages, the cross-lingual transfer is challenging. Nevertheless, language syntax, e.g., syntactic dependencies, can bridge the typological gap. Previous works have shown that pre-trained multilingual encoders, such as mBERT \cite{devlin-etal-2019-bert}, capture language syntax, helping cross-lingual transfer. This work shows that explicitly providing language syntax and training mBERT using an auxiliary objective to encode the universal dependency tree structure helps cross-lingual transfer. We perform rigorous experiments on four NLP tasks, including text classification, question answering, named entity recognition, and task-oriented semantic parsing. The experiment results show that syntax-augmented mBERT improves cross-lingual transfer on popular benchmarks, such as PAWS-X and MLQA, by 1.4 and 1.6 points on average across all languages. In the \emph{generalized} transfer setting, the performance boosted significantly, with 3.9 and 3.1 points on average in PAWS-X and MLQA.
翻译:近年来,我们目睹了对使用多种语言的大型公司进行多语言文本编译员培训前的巨大努力,他们使用多种语言的大型公司来便利跨语言的转让学习;然而,由于语言之间的类型差异,跨语言的转让具有挑战性;然而,语言的语法,例如综合依赖性,可以弥补典型的差别;先前的工作表明,预先培训的多语言编码员,例如 mBERT\cite{dlin-etal-2019-bert},捕捉语言同步税,帮助跨语言的转让;这项工作表明,明确提供语言语法和培训 mBERT,使用辅助目标来编码通用依赖性树结构的编码,有助于跨语言的转让;我们在四种NLP任务上进行了严格的实验,包括文本分类、问答、名称实体识别和以任务为导向的语法分辨。实验结果表明,通过PAWS-X和MLQA等通用基准的跨语言的跨语言跨级跨级、平均水平和平均水平提升了1.6点。