In this paper, we aim at improving Czech sentiment with transformer-based models and their multilingual versions. More concretely, we study the task of polarity detection for the Czech language on three sentiment polarity datasets. We fine-tune and perform experiments with five multilingual and three monolingual models. We compare the monolingual and multilingual models' performance, including comparison with the older approach based on recurrent neural networks. Furthermore, we test the multilingual models and their ability to transfer knowledge from English to Czech (and vice versa) with zero-shot cross-lingual classification. Our experiments show that the huge multilingual models can overcome the performance of the monolingual models. They are also able to detect polarity in another language without any training data, with performance not worse than 4.4 % compared to state-of-the-art monolingual trained models. Moreover, we achieved new state-of-the-art results on all three datasets.
翻译:在本文中,我们的目标是用变压器模型及其多语种版本来改善捷克的情绪。更具体地说,我们用三种感知极极化数据集来研究捷克语言的极化检测任务。我们用五种多语种和三种单语模式进行微调和实验。我们比较单语和多语种模型的性能,包括与基于经常性神经网络的老方法进行比较。此外,我们用零速跨语分类来测试多语模式及其从英语向捷克(反之亦然)转移知识的能力。我们的实验表明,巨大的多语模式可以克服单语模式的性能。他们也可以在没有任何培训数据的情况下用另一种语言探测极性,其性能不低于最先进的单一语言培训模型4.4%。此外,我们在所有三个数据集中都取得了新的最新成果。