Despite the fact that outside is becoming the frontier of indoor workplaces, a large amount of real-world work like road construction has to be done by outdoor human activities in open areas. Given the promise of the smart workplace in various aspects including productivity and safety, we decided to employ smart workplace technologies for a collaborative outdoor project both to improve the work efficiency and to reduce the worker injuries. Nevertheless, our trials on smart workplace implementation have encountered a few problems ranging from the theoretical confusion among different stakeholders, to the technical difficulties in extending underground devices' lifespan. This triggers our rethinking of and discussions about "smart workplace". Eventually, considering the unique characteristics of outdoor work (e.g., more sophisticated workflows and more safety-related situations than office work), we argue that "safety-centric and smart outdoor workplace" deserves dedicated research attentions and efforts under the umbrella discipline of smart environment. In addition, the identified technical challenges can in turn drive different research dimensions of such a distinguishing topic.
翻译:尽管外部正在成为室内工作场所的前沿,但大量像道路建设这样的现实世界工作必须由露天的户外人类活动来完成。鉴于智能工作场所在生产力和安全等各方面的前景,我们决定使用智能工作场所技术来实施一个协作室外项目,以提高工作效率并减少工伤。然而,我们关于智能工作场所执行的试验遇到了几个问题,从不同利益攸关方之间的理论混淆到延长地下装置寿命的技术困难。这触发了我们对“智能工作场所”的重新思考和讨论。 最终,考虑到户外工作的独特性(例如,更复杂的工作流程以及比办公室工作更与安全有关的情况),我们认为,“以安全为中心的智能户外工作场所”值得在智能环境的伞式学科下进行专门的研究和努力。此外,已查明的技术挑战反过来会驱动这一独特主题的不同研究层面。