Open domain relation extraction systems identify relation and argument phrases in a sentence without relying on any underlying schema. However, current state-of-the-art relation extraction systems are available only for English because of their heavy reliance on linguistic tools such as part-of-speech taggers and dependency parsers. We present a cross-lingual annotation projection method for language independent relation extraction. We evaluate our method on a manually annotated test set and present results on three typologically different languages. We release these manual annotations and extracted relations in 61 languages from Wikipedia.
翻译:开放域关系提取系统在不依赖任何基本模式的情况下,在句子中确定关系和论点短语。然而,目前最先进的关系提取系统仅供英语使用,因为它们严重依赖语言工具,如部分语音标签和依赖分析器。我们为独立语言关系提取提供了一种跨语言注释预测方法。我们用人工附加说明的测试集评估了我们的方法,并介绍了三种类型不同的语言的结果。我们用维基百科的61种语言发布了这些手动说明并提取了关系。