The substitute-based recommendation is widely used in E-commerce to provide better alternatives to customers. However, existing research typically uses the customer behavior signals like co-view and view-but-purchase-another to capture the substitute relationship. Despite its intuitive soundness, we find that such an approach might ignore the functionality and characteristics of products. In this paper, we adapt substitute recommendation into language matching problem by taking product title description as model input to consider product functionality. We design a new transformation method to de-noise the signals derived from production data. In addition, we consider multilingual support from the engineering point of view. Our proposed end-to-end transformer-based model achieves both successes from offline and online experiments. The proposed model has been deployed in a large-scale E-commerce website for 11 marketplaces in 6 languages. Our proposed model is demonstrated to increase revenue by 19% based on an online A/B experiment.
翻译:替代品推荐广泛应用于电子商务中,为顾客提供更好的替代方案。然而,现有的研究通常使用诸如共同查看和查看但购买其他商品等顾客行为信号来捕捉替代品之间的关系。尽管这听起来很直观,但我们发现这种方法可能会忽略产品的功能和特性。在本文中,我们将替代品推荐转化为语言匹配问题,通过将产品标题描述作为模型输入来考虑产品功能。我们设计了一种新的转换方法,用于去除从生产数据中获取的信号中的噪音。此外,我们从工程角度考虑多语言支持。我们提出的端到端基于Transformer的模型在离线和在线实验中都取得了成功。该模型已部署在一个拥有11个市场在6种语言中的大型电子商务网站上。根据在线A/B实验,我们提出的模型证明增加了19%的收入。