This essay aims to bid analogue historians assume that digitisation is the first step to creating historical heritage based on the new language of Science: Computer Science. As we know, Humanities disciplines cannot easily be encapsulated in a few understandable numbers and names. However, historians must boost Artificial Intelligence (such as Transkribus) and Neural Networks to let the Machine infer meaning from the digitised historical primary source and become the most powerful tool to help historians understand what happened in the Past. Historians (collaborating with data scientists, expert annotators, librarians, archivists, and others, who are crucial to the successful management of digital data collection) have to create the primary ontology, starting from coding manuscripts into digital text, as the Biscari Archive (Italy) study case.
翻译:这份论文旨在向模拟历史学家推介,认为数字化是创造基于科学新语言的历史遗产的第一步:计算机科学。 我们知道,人文学科不容易被包以几个可以理解的数字和名称。然而,历史学家必须增强人工智能(如Transkribus)和神经网络,让机器从数字化历史原始来源中推断含义,并成为帮助历史学家了解过去情况的最有力工具。 历史学家(与数据科学家、专家学者、图书管理员、档案管理员和其他对成功管理数字数据收集至关重要的人合作)必须创造主要本体学,从将手稿编码成数字文本开始,如Biscari档案(意大利)研究案例。