Reproducibility is inseparable from transparency, as sharing data, code and computational environment is a pre-requisite for being able to retrace the steps of producing the research results. Others have made the case that this artifact sharing should adopt appropriate licensing schemes that permit reuse, modification and redistribution. I make a new proposal for the role of open source software, stemming from the lessons it teaches about distributed collaboration and a commitment-based culture. Reviewing the defining features of open source software (licensing, development, communities), I look for explanation of its success from the perspectives of connectivism -- a learning theory for the digital age -- and the language-action framework of Winograd and Flores. I contend that reproducibility engenders trust, which we routinely build in community via conversations, and the practices of open source software help us to learn how to be more effective learning (discovering) together, contributing to the same goal.
翻译:数据、代码和计算环境的共享与透明度是不可分割的,因为共享数据、代码和计算环境是能够收回产生研究成果的步骤的前提条件,其他人则认为,这种人工制品共享应当采用允许再利用、修改和再分配的适当许可证发放计划。我根据开放源代码软件在分配合作和基于承诺的文化方面的教益,提出了关于开放源代码软件作用的新建议。我审查了开放源代码软件(许可证、开发、社区)的界定特征,从连接主义 -- -- 数字时代的学习理论 -- -- 以及Winograd和Flores的语言行动框架的角度来解释其成功之处。我争辩说,再复制可以产生信任,我们通过对话在社区中例行建立这种信任,而开放源代码软件的做法有助于我们学习如何更有效地学习(披露),共同促进同一目标。