In a recent study, Lu, Song, and Zhang (2025) (LSZ) propose that large language models (LLMs), when prompted in different languages, display culturally specific tendencies. They report that the two models (i.e., GPT and ERNIE) respond in more interdependent and holistic ways when prompted in Chinese, and more independent and analytic ways when prompted in English. LSZ attribute these differences to deep-seated cultural patterns in the models, claiming that prompt language alone can induce substantial cultural shifts. While we acknowledge the empirical patterns they observed, we find their experiments, methods, and interpretations problematic. In this paper, we critically re-evaluate the methodology, theoretical framing, and conclusions of LSZ. We argue that the reported "cultural tendencies" are not stable traits but fragile artifacts of specific models and task design. To test this, we conducted targeted replications using a broader set of LLMs and a larger number of test items. Our results show that prompt language has minimal effect on outputs, challenging LSZ's claim that these models encode grounded cultural beliefs.
翻译:暂无翻译