People can produce drawings of specific entities (e.g., Garfield), as well as general categories (e.g., "cat"). What explains this ability to produce such varied drawings of even highly familiar object concepts? We hypothesized that drawing objects at different levels of abstraction depends on both sensory information and representational goals, such that drawings intended to portray a recently seen object preserve more detail than those intended to represent a category. Participants drew objects cued either with a photo or a category label. For each cue type, half the participants aimed to draw a specific exemplar; the other half aimed to draw the category. We found that label-cued category drawings were the most recognizable at the basic level, whereas photo-cued exemplar drawings were the least recognizable. Together, these findings highlight the importance of task context for explaining how people use drawings to communicate visual concepts in different ways.
翻译:人们可以制作特定实体(例如Garfield)的图纸,以及一般类别(例如“猫”)的图纸。为什么这种制作甚至非常熟悉的物体概念的各种图纸的能力?我们假设,不同程度的抽象绘图对象取决于感官信息和表述目标,因此,旨在描绘最近看到的物体的图纸比代表某一类别的图画更加详细。与会者绘制了带有照片或类别标签的物件。对于每一个提示类型,一半的参与者旨在绘制一个特定的示例;另一半旨在绘制类别。我们发现,标签标的类别图纸在基本层面是最可识别的,而光标的exmpurar图画则最难以识别。这些发现共同强调了任务背景的重要性,以解释人们如何使用图纸以不同方式交流视觉概念。