This work explores the use of computer vision for image segmentation and classification of medical fluid samples in transparent containers (for example, tubes, syringes, infusion bags). Handling fluids such as infusion fluids, blood, and urine samples is a significant part of the work carried out in medical labs and hospitals. The ability to accurately identify and segment the liquids and the vessels that contain them from images can help in automating such processes. Modern computer vision typically involves training deep neural nets on large datasets of annotated images. This work presents a new dataset containing 1,300 annotated images of medical samples involving vessels containing liquids and solid material. The images are annotated with the type of liquid (e.g., blood, urine), the phase of the material (e.g., liquid, solid, foam, suspension), the type of vessel (e.g., syringe, tube, cup, infusion bottle/bag), and the properties of the vessel (transparent, opaque). In addition, vessel parts such as corks, labels, spikes, and valves are annotated. Relations and hierarchies between vessels and materials are also annotated, such as which vessel contains which material or which vessels are linked or contain each other. Three neural networks are trained on the dataset: One network learns to detect vessels, a second net detects the materials and parts inside each vessel, and a third net identifies relationships and connectivity between vessels.
翻译:这项工作探索了在透明容器(例如管子、注射器、输液袋等)中利用计算机愿景进行图象分解和医疗液样本分类,在透明的容器(例如管子、注射器、输液袋)中,使用计算机愿景对医疗液样本进行图象分解和分类; 处理液体如输液、血液和尿液样本是医疗实验室和医院所做工作的一个重要部分; 能够准确地识别和分解液体和含有液体的容器和船只的图象,有助于使这些过程自动化; 现代计算机愿景通常包括用注释图像的大型数据集对深线网进行神经网培训; 这项工作提供了一套新的数据集,其中包括1 300个带有液体和固体材料的船只的附加说明的医学样品图象; 图像附有液体(例如血液、尿液)、材料的种类(例如液体、固体、泡沫、悬浮油)、材料的阶段(例如液体、泡沫、悬浮油)、船只的种类(例如注射器、管、杯、灌注瓶、瓶/袋)以及船只的特性(不透明); 此外,还有装箱、标签、钉子和阀门阀门的附加是注释的附加图象; 与每船只之间的关系和容器之间的网络之间,它们之间,它们之间和测量是相互连接或相互连接或相互连接的网络,每个容器和容器和容器和容器之间的一个标记和容器之间的网络,它们之间,它们之间的一个标记和容器和容器和探测器,它们之间的一个标记。