Deep Learning techniques are powerful in mimicking humans in a particular set of problems. They have achieved a remarkable performance in complex learning tasks. Deep learning inspired Neural Machine Translation (NMT) is a proficient technique that outperforms traditional machine translation. Performing machine-aided translation on Indic languages has always been a challenging task considering their rich and diverse grammar. The neural machine translation has shown quality results compared to the traditional machine translation approaches. The fully automatic machine translation becomes problematic when it comes to low-resourced languages, especially with Sanskrit. This paper presents attention mechanism based neural machine translation by selectively focusing on a particular part of language sentences during translation. The work shows the construction of Sanskrit to Hindi bilingual parallel corpus with nearly 10K samples and having 178,000 tokens. The neural translation model equipped with an attention mechanism has been trained on Sanskrit to Hindi parallel corpus. The approach has shown the significance of attention mechanisms to overcome long-term dependencies, primarily associated with low resources Indic languages. The paper shows the attention plots on testing data to demonstrate the alignment between source and translated words. For the evaluation of the translated sentences, manual score based human evaluation and automatic evaluation metric based techniques have been adopted. The attention mechanism based neural translation has achieved 88% accuracy in human evaluation and a BLEU score of 0.92 on Sanskrit to Hindi translation.
翻译:深层学习技术在模仿特定问题组中的人类方面是强大的。在复杂的学习任务中,他们取得了显著的成绩。深层学习启发神经机器翻译(NMT)是一种优于传统机器翻译的技术,它比传统机器翻译(NMT)更精巧。在印地语上进行机器辅助翻译始终是一项具有挑战性的任务,考虑到其丰富多样的语法。神经机器翻译与传统机器翻译方法相比,显示了高质量的效果。完全自动的机器翻译在涉及低资源语言,特别是梵语时,会产生问题。本文件展示了神经机器翻译的注意机制,有选择地侧重于翻译中的语言句的某些特定部分。工作展示了用近10K样本和178 000个符号构建印地双语平行体的梵语翻译结构。带有关注机制的神经翻译模型已经对印地语平行翻译进行了培训。该方法显示了克服长期依赖性机制的重要性,主要是与低资源英特立语相关。该文件展示了测试数据以显示源和翻译语言之间一致性的注意机制。在翻译过程中对印地双语平行语言进行了翻译。在翻译中进行了自动翻译。在翻译中实现了以88标准评分。根据人文评分的翻译。