Over the course of the COVID-19 pandemic, large volumes of biomedical information concerning this new disease have been published on social media. Some of this information can pose a real danger to people's health, particularly when false information is shared, for instance recommendations on how to treat diseases without professional medical advice. Therefore, automatic fact-checking resources and systems developed specifically for the medical domain are crucial. While existing fact-checking resources cover COVID-19-related information in news or quantify the amount of misinformation in tweets, there is no dataset providing fact-checked COVID-19-related Twitter posts with detailed annotations for biomedical entities, relations and relevant evidence. We contribute CoVERT, a fact-checked corpus of tweets with a focus on the domain of biomedicine and COVID-19-related (mis)information. The corpus consists of 300 tweets, each annotated with medical named entities and relations. We employ a novel crowdsourcing methodology to annotate all tweets with fact-checking labels and supporting evidence, which crowdworkers search for online. This methodology results in moderate inter-annotator agreement. Furthermore, we use the retrieved evidence extracts as part of a fact-checking pipeline, finding that the real-world evidence is more useful than the knowledge indirectly available in pretrained language models.
翻译:在COVID-19大流行期间,在社交媒体上公布了大量有关这种新疾病的生物医学信息,其中一些信息可能对人的健康构成真正的危险,特别是在分享虚假信息时,例如,关于如何在没有专业医疗咨询的情况下治疗疾病的建议;因此,自动核对为医疗领域专门开发的资源和系统至关重要;虽然现有的事实核查资源涵盖与COVID-19有关的信息,或在新闻中量化微博中的错误信息数量,但是没有提供经事实核对的COVID-19相关推特站的数据集,并附有生物医学实体的详细说明、关系和相关证据;我们提供了COVERT,这是一套经过事实核查的推特,重点是生物医学领域和COVID-19(错误)相关信息;该网页包括300份推文,每份附加医疗名称实体和关系的说明;我们采用新的众包方法,用事实核对标签和证据来说明所有推文,众工在网上搜索这些推文。这一方法的结果是适度的跨级协议。此外,我们利用已检索过的全域证据,而不是间接地检索了现有的证据。