The \textit{Petit Larousse illustr\'e} is a French dictionary first published in 1905. Its division in two main parts on language and on history and geography corresponds to a major milestone in French lexicography as well as a repository of general knowledge from this period. Although the value of many entries from 1905 remains intact, some descriptions now have a dimension that is more historical than contemporary. They are nonetheless significant to analyze and understand cultural representations from this time. A comparison with more recent information or a verification of these entries would require a tedious manual work. In this paper, we describe a new lexical resource, where we connected all the dictionary entries of the history and geography part to current data sources. For this, we linked each of these entries to a wikidata identifier. Using the wikidata links, we can automate more easily the identification, comparison, and verification of historically-situated representations. We give a few examples on how to process wikidata identifiers and we carried out a small analysis of the entities described in the dictionary to outline possible applications. The resource, i.e. the annotation of 20,245 dictionary entries with wikidata links, is available from GitHub url{https://github.com/pnugues/petit_larousse_1905/
翻译:\ textit{ Petit Larousse illugust\'e} 是1905年首次出版的法文字典。 它在语言、历史和地理两个主要部分的分解部分与法国文法词汇学的一个重要里程碑以及这一时期的一般知识库相对应。 虽然1905年的许多条目的价值仍然完好, 但有些描述现在有一个比当代更具有历史意义的层面, 但对于分析并理解这一时期的文化表现形式来说意义重大。 与最新信息或对这些条目的核查相比, 需要一份烦琐的手工工作。 本文描述了一个新的词汇资源, 我们把历史和地理部分的所有字典条目与当前数据源连接起来。 为此, 我们将这些条目中的每一个条目链接到一个维基数据标识符。 使用维基数据链接, 我们可以更方便地将历史表现形式的识别、比较和验证自动化。 我们举几个例子,说明如何处理维基数据标识, 我们对字典中描述的实体进行了一个小的手工分析。 我们描述了一个新的词汇资源, i. de. i. ambus_husibqual data 20 / habigligal data 。