In this paper, we derive a notion of 'word meaning in context' which accounts for the wide range of lexical shifts and ambiguities observed in utterance interpretation. We characterize the lexical comprehension process as a combination of cognitive semantics and Discourse Representation Theory, formalized as a 'situation description system': a probabilistic model which takes utterance understanding to be the mental process of describing one or more situations that would account for an observed utterance. Our model uses insights from different types of generative models to capture the interplay of local and global contexts and their joint influence upon the lexical representation of sentence constituents. We implement the system using a directed graphical model, and apply it to examples containing various contextualisation phenomena.
翻译:在本文中,我们得出了一个“上下文含义”的概念,其中说明了在解释语义时所观察到的各种词汇变化和模棱两可的情况。我们把词汇理解过程描述为认知语义和争议陈述理论的结合,正式确定为“情况描述系统”:一种概率模型,其发音理解是描述一种或多种情况以说明观察到的语义的心理过程。我们的模式利用不同种类的基因化模型的洞察力来捕捉当地和全球背景的相互作用及其对判决组成部分的词汇表达方式的共同影响。我们使用一个定向图形模型来实施这个系统,并将其应用于包含各种背景化现象的例子。