At the turn of the 21st century, urban development has experienced a paradigm shift so that the quest for smarter cities has become a priority agenda, with the direct participation of industry, policymakers, practitioners, and the scientific community alike. The 2008 financial crisis, the exodus from rural areas, and the densification of urban centers coupled with environmental and sustainability concerns have posed enormous challenges to municipalities all over the globe. The United Nations predicts that the world population will reach 9.8 billion by 2050, a growth of 2.1 billion from the 2018 level. Almost all of this population growth will occur in urban areas and, consequently, stress already overloaded transportation systems.
翻译:在21世纪之交,城市发展经历了一种范式转变,这样,在工业、决策者、从业者和科学界的直接参与下,对智能城市的追求已经成为一个优先议程。 2008年金融危机、农村地区人口外流、城市中心密集化以及环境和可持续性问题给全球各城市带来了巨大挑战。 联合国预测,到2050年,世界人口将达到98亿,比2018年增长21亿。 几乎所有人口增长都将发生在城市地区,因此压力已经过重的交通系统也将因此紧张。