The growing demand for connecting with each other across the world has proved to be a boon to the growth of social media platforms. But when it comes to ensuring the privacy and security of the platform, the control is in hands of few monopolies. Some claim to provide a secure medium of communication but their exploitation of users and misusing users' data with their centralized control over the policies has led to various controversies. Lack of trust towards these organisations have made people skeptical towards using these applications for extremely secure communication use-cases. Thus, a system with no central organisation in control and a trustless network is required. A trustless network is a network which does not requires the participants (users) to trust any central authority. These nodes themselves, as a group, can be trusted to make a decision which aligns with the interests of all. This is accompanied by a distributed network, where peers are connected to each other to form a mesh-like network called Swarm. This distributed network of connected peers is often attributed as the internet of tomorrow. The total number of monthly active users on the top 3 chat applications surpassed 4 billion users in July 2019. As of Oct 2020, WhatsApp alone has 2 billion monthly active users sending around 100 billion messages per day. With such vast number of people relying on chat applications, making these applications highly secure becomes a task of paramount importance.
翻译:世界各地对相互连接的需求不断增长,这证明是对社交媒体平台增长的助益。但是,在确保平台的隐私和安全方面,控制权掌握在少数垄断者手中。有些人声称提供了安全的通信媒介,但利用用户和滥用用户数据对政策进行集中控制导致了各种争议。由于对这些组织缺乏信任,人们怀疑这些应用程序被用于极其安全的通信使用案例。因此,需要一个没有中央组织控制的系统,需要一个无信任的网络。一个没有信任的网络并不要求参与者(用户)信任任何中央当局。这些节点本身作为一个群体,可以被信任做出符合所有人利益的决定。与此同时,一个分布式网络将同龄人连接起来,形成一个类似网,称为Swarm。这个分布式的同龄人网络常常被归咎于明天的互联网。一个没有中央组织的系统,而一个没有信任的网络不需要参与者(用户)信任任何中央当局。一个网络。一个网络并不要求参与者(用户)信任任何中央当局。这些节点本身作为一个群体,可以被信任做出一个符合所有人利益的决定。与此同时,一个分布式的网络被连接起来的网络将彼此连接成一个被称为Swarn-shing comnet的网络,这个网络。这个网络通常被归咎于明天的每月有40亿个用户的月的用户的用户总数。在20197月一次发送到20亿个。