For decades, proponents of the Internet have promised that it would one day provide a seamless way for everyone in the world to communicate with each other, without introducing new boundaries, gatekeepers, or power structures. What happened? This article explores the system-level characteristics of the Internet that helped it to succeed as well as it has, including trade-offs intrinsic to its design as well as the system-level implications of certain patterns of use that have emerged over the years that undermine those characteristics or limit their effectiveness. We compile some key observations about such patterns, toward the development of a general theory of why they emerged despite our best efforts, and we conclude with some suggestions on how we might mitigate the worst outcomes and avoid similar experiences in the future.
翻译:几十年来,互联网的支持者一直承诺,它有一天将为世界上的每一个人提供一个无缝的交流方式,不引入新的边界、守门人或权力结构。发生了什么?这一条探讨了帮助互联网取得成功的互联网的系统层面特点及其已有的特点,包括互联网设计固有的取舍,以及多年来出现的损害这些特点或限制其有效性的某些使用模式的系统层面影响。我们汇编了关于这些模式的一些关键意见,以形成一个总理论,说明尽管我们尽了最大努力,它们为何出现,我们最后就如何减轻最坏的结果和避免今后出现类似的经验提出了一些建议。