This work presents biomedical and clinical language models for Spanish by experimenting with different pretraining choices, such as masking at word and subword level, varying the vocabulary size and testing with domain data, looking for better language representations. Interestingly, in the absence of enough clinical data to train a model from scratch, we applied mixed-domain pretraining and cross-domain transfer approaches to generate a performant bio-clinical model suitable for real-world clinical data. We evaluated our models on Named Entity Recognition (NER) tasks for biomedical documents and challenging hospital discharge reports. When compared against the competitive mBERT and BETO models, we outperform them in all NER tasks by a significant margin. Finally, we studied the impact of the model's vocabulary on the NER performances by offering an interesting vocabulary-centric analysis. The results confirm that domain-specific pretraining is fundamental to achieving higher performances in downstream NER tasks, even within a mid-resource scenario. To the best of our knowledge, we provide the first biomedical and clinical transformer-based pretrained language models for Spanish, intending to boost native Spanish NLP applications in biomedicine. Our models will be made freely available after publication.
翻译:这项工作通过试验不同的培训前选择,如在字词和子字上遮掩,用域数据来改变词汇大小和测试,寻找更好的语言代表,为西班牙文提供生物医学和临床语言模型; 有趣的是,在没有足够的临床数据从零开始训练模型的情况下,我们采用了混合域前培训和跨域传输方法,以产生适合真实世界临床数据的性能生物临床模型; 我们评估了生物医学文件命名实体识别(NER)任务模型和具有挑战性的医院出勤报告。 与竞争性的MBERT和BEO模型相比,我们在所有净化工作中都比它们高一个显著的差值。 最后,我们研究了模型词汇对净化业绩的影响,提供了有趣的词汇中心分析。结果证实,特定领域前培训对于在下游净化任务中取得更高性能至关重要。 我们最了解的情况是,我们为西班牙语提供了第一种基于生物医学和临床变压器的预先培训语言模型,目的是在生物医学中促进本土西班牙语的NLP应用。 我们的模型将在出版后自由提供。