In order to legitimate and defend democratic politics under conditions of computational capital, my aim is to contribute a notion of what I am calling explanatory publics. I will explore what is at stake when we question the social and political effects of the disruptive technologies, networks and values that are hidden within the "black boxes" of computational systems. By "explanatory publics", I am gesturing to the need for frameworks of knowledge - whether social, political, technical, economic, or cultural - to be justified through a social right to explanation. That is, for a polity to be considered democratic, it must ensure that its citizens are able to develop a capacity for explanatory thought (in addition to other capacities), and, thereby, able to question ideas, practices, and institutions in society. This is to extend the notion of a public sphere where citizens are able to question ideas, practices, and institutions in society more generally. But it also adds the corollary that citizens can demand explanatory accounts from institutions and, crucially, the digital technologies that they use.
翻译:为了在计算资本的条件下使民主政治得到合法和捍卫,本文旨在贡献一个被称为可解释性公众的概念。我将探讨,在质疑隐藏在计算系统的“黑匣子”中的颠覆性技术、网络和价值观的社会和政治影响时,有何要紧。通过“可解释性公众”,我指的是需要通过社会的解释权来证明知识框架——无论是社会、政治、技术、经济还是文化——的需要。也就是说,为了被认为是民主的政治体制,它必须确保其公民能够发展可以解释的思考能力(除了其它能力),从而能够质疑社会中的思想、实践和制度。这是将公共领域的概念推广到公民能够更加普遍地质疑社会中的思想、实践和制度。但是这也添加了公民可以要求机构以及关键的数字技术提供解释帐户的相关性。