这或许能够解释他们为什么如此热爱修真。
来源 | 游戏研究社(ID:yysaag)
文 | 李白焰
蛰伏了一段时间以后,评价已经从初期的两极分化变成了几乎一边倒的好评
“天魔化身”和“混沌化身”哪个更好
他的曾用名里有一条“G胖是爱,G胖是生命”
“仙侠”已经变成亚文化输出案例
“很开心看到外文玩家对这个游戏感兴趣,但我怀疑游戏的翻译可能会出问题”
“修真小说的翻译已经很规范了,我们懂的”
这本Basic Guide的目录就有一页多
当然这张图后来变成了英文MOD版的样式
其实我用中文也没法解释……
“信仰”“飞升”“斩念”“传道境”都还没有翻译
差不多已经把修真小说里常见的要素都做出来了
因为累积下来的内容太多,开发者终于给游戏加图鉴了
玩过仙侠的朋友们
来点个“在看”👇