The Anti-Extradition Law Amendment Bill protests in Hong Kong present a rich context for exploring information security practices among protesters due to their large-scale urban setting and highly digitalised nature. We conducted in-depth, semi-structured interviews with 11 participants of these protests. Research findings reveal how protesters favoured Telegram and relied on its security for internal communication and organisation of on-the-ground collective action; were organised in small private groups and large public groups to enable collective action; adopted tactics and technologies that enable pseudonymity; and developed a variety of strategies to detect compromises and to achieve forms of forward secrecy and post-compromise security when group members were (presumed) arrested. We further show how group administrators had assumed the roles of leaders in these 'leaderless' protests and were critical to collective protest efforts.
翻译:香港《反引渡法修正案》修正案抗议活动为探讨抗议者因大规模城市环境和高度数字化性质而采用的信息安全做法提供了丰富的背景,我们对这些抗议活动11名参与者进行了深入的半结构化访谈,研究结果揭示了抗议者如何偏好电信,并依靠其安全进行内部沟通和组织实地集体行动;组织起来的有小型私人团体和大型公共团体,以便能够采取集体行动;采用了能够促成假名的战术和技术;制定了各种战略,以发现妥协,并在逮捕团体成员(假定)时实现各种形式的前方保密和后和解后安全;我们进一步展示了团体管理人员如何在这些“无领导”抗议活动中担任领导者的角色,并对集体抗议努力提出了批评。