Reproducibility is inseparable from transparency, as sharing data, code and computational environment is a pre-requisite for being able to retrace the steps of producing the research results. Others have made the case that this artifact sharing should adopt appropriate licensing schemes that permit reuse, modification and redistribution. I make a new proposal for the role of open source software, stemming from the lessons it teaches about distributed collaboration and a commitment-based culture. Reviewing the defining features of open source software (licensing, development, communities), I look for explanation of its success from the perspectives of connectivism -- a learning theory for the digital age -- and the language-action framework of Winograd and Flores. I contend that reproducibility is about trust, which we build in community via conversations, and open source software is a route to learn how to be more effective learning (discovering) together.
翻译:由于共享数据、代码和计算环境是能够追溯产生研究成果的步骤的先决条件,透明度是不可减少的,因为共享数据、代码和计算环境是能够追溯产生研究成果的一个先决条件。其他人则认为,这种人工制品共享应当采用允许再利用、修改和再分配的适当许可证发放计划。我根据开放源代码软件教授的关于分配合作和基于承诺的文化的教益,提出了关于开放源代码软件作用的新建议。我审查了开放源代码软件(许可证、开发、社区)的界定特征,我从连接主义 -- -- 数字时代的学习理论 -- -- 以及Winograd和Flores的语言行动框架的角度来解释其成功之处。我争辩说,再复制是信任,我们通过对话在社区中建立信任,开放源代码软件是学习如何更有效地学习(发现)的途径。