The full-scale conflict between the Russian Federation and Ukraine generated an unprecedented amount of news articles and social media data reflecting opposing ideologies and narratives. These polarized campaigns have led to mutual accusations of misinformation and fake news, shaping an atmosphere of confusion and mistrust for readers worldwide. This study analyses how the media affected and mirrored public opinion during the first month of the war using news articles and Telegram news channels in Ukrainian, Russian, Romanian and English. We propose and compare two methods of multilingual automated pro-Kremlin propaganda identification, based on Transformers and linguistic features. We analyse the advantages and disadvantages of both methods, their adaptability to new genres and languages, and ethical considerations of their usage for content moderation. With this work, we aim to lay the foundation for further development of moderation tools tailored to the current conflict.
翻译:俄罗斯联邦和乌克兰之间的全面冲突产生了数量空前的反映对立意识形态和叙事的新闻报道和社交媒体数据,这些两极分化的运动导致相互指责错误和假新闻,给全世界读者造成了混乱和不信任的气氛,本研究报告利用乌克兰、俄罗斯、罗马尼亚和英语的新闻文章和电报新闻频道分析了战争第一个月媒体如何影响和反映公众舆论,我们提议并比较两种基于变换器和语言特征的多语种自动识别支持克莱姆林语的自动宣传方法,我们分析了这两种方法的利弊,它们适应新类型和新语言的适应性,以及它们用于调和内容的道德考虑,我们这样做的目的是为进一步发展适合当前冲突的温和工具奠定基础。