This paper describes DiDi AI Labs' submission to the WMT2020 news translation shared task. We participate in the translation direction of Chinese->English. In this direction, we use the Transformer as our baseline model, and integrate several techniques for model enhancement, including data filtering, data selection, back-translation, fine-tuning, model ensembling, and re-ranking. As a result, our submission achieves a BLEU score of $36.6$ in Chinese->English.


翻译:本文件介绍Didi AI Labs提交WMT2020新闻翻译共同任务的文件。 我们参与中文>英语的翻译方向。 在这方面,我们使用变换器作为我们的基线模型,并整合若干改进模型的技术,包括数据过滤、数据选择、反译、微调、模型组合和重新排序。 因此,我们的提交文件以中文>英语实现了36.6美元的BLEU分数。

0
下载
关闭预览

相关内容

机器翻译(Machine Translation)涵盖计算语言学和语言工程的所有分支,包含多语言方面。特色论文涵盖理论,描述或计算方面的任何下列主题:双语和多语语料库的编写和使用,计算机辅助语言教学,非罗马字符集的计算含义,连接主义翻译方法,对比语言学等。 官网地址:http://dblp.uni-trier.de/db/journals/mt/
【Google】无监督机器翻译,Unsupervised Machine Translation
专知会员服务
35+阅读 · 2020年3月3日
已删除
将门创投
4+阅读 · 2019年10月11日
Unsupervised Learning via Meta-Learning
CreateAMind
41+阅读 · 2019年1月3日
大数据 | 顶级SCI期刊专刊/国际会议信息7条
Call4Papers
10+阅读 · 2018年12月29日
论文浅尝 | Hike: A Hybrid Human-Machine Method for Entity Alignment
机器学习研究会
6+阅读 · 2018年1月6日
Andrew NG的新书《Machine Learning Yearning》
我爱机器学习
11+阅读 · 2016年12月7日
自然语言处理(二)机器翻译 篇 (NLP: machine translation)
DeepLearning中文论坛
10+阅读 · 2015年7月1日
Arxiv
0+阅读 · 2020年11月26日
Arxiv
7+阅读 · 2018年6月1日
Arxiv
3+阅读 · 2018年6月1日
Arxiv
3+阅读 · 2018年3月28日
Arxiv
6+阅读 · 2018年2月26日
VIP会员
相关VIP内容
【Google】无监督机器翻译,Unsupervised Machine Translation
专知会员服务
35+阅读 · 2020年3月3日
相关资讯
相关论文
Top
微信扫码咨询专知VIP会员