The use of euphemisms is a known driver of language change. It has been proposed that women use euphemisms more than men. Although there have been several studies investigating gender differences in language, the claim about euphemism usage has not been tested comprehensively through time. If women do use euphemisms more, this could mean that women also lead the formation of new euphemisms and language change over time. Using four large diachronic text corpora of English, we evaluate the claim that women use euphemisms more than men through a quantitative analysis. We assembled a list of 106 euphemism-taboo pairs to analyze their relative use through time by each gender in the corpora. Contrary to the existing belief, our results show that women do not use euphemisms with a higher proportion than men. We repeated the analysis using different subsets of the euphemism-taboo pairs list and found that our result was robust. Our study indicates that in a broad range of settings involving both speech and writing, and with varying degrees of formality, women do not use or form euphemisms more than men.
翻译:使用委婉论是语言变化的一个已知驱动因素,有人提议妇女比男性更多地使用委婉论。虽然已经进行了若干项研究,调查了语言中的性别差异,但有关使用委婉论的说法没有经过时间的全面检验。如果妇女确实更多地使用委婉论,这可能意味着妇女也随着时间推移而引领形成新的委婉论和语言变化。我们使用英语的四大二元文字组合,通过定量分析评估妇女使用委婉论多于男性的说法。我们收集了一份106个电子委婉论-塔博对子的清单,通过时间分析每个性别对语言的相对使用情况。与现有的信仰相反,我们的结果显示妇女没有使用比男性比例更高的委婉论。我们重复了使用委婉论-调对等列表的不同子的分析,发现我们的结果是稳健的。我们的研究显示,在涉及言论和写作的多种场合中,以及形式不同程度的女性不使用或形式上男性更强。