近年来,随着教育信息化技术的发展与普及,以及语言服务行业对教育的影响和带动,国内大多数外语学院已建立专业的计算机辅助翻译实验室,并在翻译教学与实践中不断关注和应用各类翻译技术。
然而,教育需要不断紧跟时代的发展步伐,翻译实践更需要与行业及技术的发展趋势保持紧密同步。目前,基于C/S(客户端/服务器)架构的机辅翻译依然是主流形态。而随着云计算和大数据技术的快速发展,基于B/S(浏览器/服务器)架构的在线辅助翻译平台正获得越来越多的关注和应用,其灵活性和经济性优势明显。同时,翻译管理系统(TranslationManagement System)带来的管理与协同的显著便利与效率,让众多语言服务企业纷纷投身管理信息化的进程,助力企业的敏捷生产流程和无缝协作。
显然,集成翻译记忆、术语管理、项目管理、在线翻译与协作等综合功能的翻译技术生态系统逐渐成为新的技术主流。在此背景下,本次活动从国内外邀请行业资深专家,关注“翻译技术生态”、“高校外语教学改革”,重点探讨在线翻译、翻译管理与协作的内涵和应用、翻译技术的最新发展趋势,以及国家对高校外语教学改革的最新立体化构建思路,并就如何将虚拟仿真、语言智能、语言大数据、语言赋能、语言定制等先进的教学理念融入到外语教学和新文科建设中,以更大程度地提升高校外语人才的综合素质展开积极讨论。
诚邀来自高校、语言服务企业、客户方公司的朋友莅临交流。
时间:2019年4月26日(周五)
主题:新时代下的翻译技术生态及高校外语教学改革
地点:西北政法大学长安校区图书馆一楼报告厅
指导单位:
陕西省翻译协会
世界翻译教育联盟翻译技术教育研究会(WITTA TTES)
主办单位:
西安外国语大学丝绸之路语言服务协同创新中心
西安外国语大学高级翻译学院
承办单位:西北政法大学外国语学院
协办单位:西安迪佳悟信息技术有限公司
西安蓝正电子科技有限公司
全球语通教育科技有限公司
吴老师:029-88182710,13689260690, 406262491@qq.com
王老师:13909231978
日程安排
时间 |
主讲人 |
职务/单位 |
主题活动 |
主持人 |
14:00-14:10 |
待定 |
西北政法大学,校级领导 |
致辞 |
|
14:10-14:20 |
马庆林 |
西北政法大学外国语学院,院长 |
致辞 |
马腾 |
14:20-14:30 |
胡宗锋 |
陕西省翻译协会,会长 西北大学外国语学院,院长 |
致辞(待定) |
|
14:30-14:50 |
王华树 |
WITTA翻译技术教育研究会,会长 |
新时代翻译管理系统发展及其行业应用 |
|
14:50-15:10 |
Arle Lommel |
CSA Research,Senior Analyst |
2019 Report on Translation Technology Industry |
|
15:10-15:30 |
Wulfran Brunet |
Powerling,Production Director |
Best Practices on TMS's Influence on Revenue Growth |
|
15:30-15:50 |
徐彬 |
WITTA翻译技术教育研究会,副会长 |
翻译过程与翻译教学 |
|
15:50-16:10 |
Arle Lommel |
CSA Research,Senior Analyst |
Stories and Techniques behind LSPs Rankings |
|
16:10-16:30 |
师建胜 |
北京翻译技术沙龙创始人 |
人工智能如何助力翻译教学和科研 |
|
16:30-16:50 |
王荣杉 |
北京全球语通教育科技有限公司 |
多语种外语教学系统建设—— “一精多会”“一专多能”人才培养方案 |
|
会议地点 |
西北政法大学(长安校区)图书馆一楼报告厅 西安市长安区西长安街558号,710122 |
|||
圆桌对话:翻译技术生态与翻译技术普及 主持人:曹达钦 西安外国语大学丝绸之路语言服务协同创新中心办公室主任 WITTA翻译技术教育研究会副秘书长
参与人员:各省翻译技术沙龙发起人/负责人、协办单位代表、CSA代表、LSP代表 讨论话题:技术生态,在线CAT,翻译管理,技术普及实践 |
(扫描上方二维码,获取报名回执)