粤港澳大湾区翻译技术沙龙是非政府、非盈利、公益性的学术沙龙,旨在汇聚大湾区翻译技术专家、学者及爱好者,促进翻译技术研发,普及翻译技术应用,推动大湾区乃至全国翻译技术和翻译教育的融合创新。
2019年首次沙龙活动将于广州白云区举行,沙龙活动完全免费,欢迎翻译技术相关人士参与。请务必提前报名,方便会务组安排相关工作。
一、活动时间:
2019年6月28日下午2:30-5:00
二、活动地点:
WITTA 办公室 白云区机场白云时光商务楼212
三、活动支持:
· 粤港澳大湾区翻译技术沙龙
· 广东省翻译技术沙龙
· 世界翻译教育联盟翻译技术教育研究会
· 广东外语外贸大学高级翻译学院翻译技术教育中心
· 广州语修堂教育科技有限公司
· 广州市迈尼科技有限公司
四、活动议程:
2:30-3:30 专题发言
发言主题:全球视野下的翻译技术发展与企业国际化及翻译专业人才培养
特邀主讲嘉宾:
JEANNETTE STEWART,美国知名全球化与本地化专家,在线翻译资源共享平台Translation Commons的创始人。此外,她曾是CommuniCare公司的创始人兼CEO,该公司专注生命科学领域的全球化及本地化业务,在伦敦、巴黎、雅典、布达佩斯和洛杉矶拥有5个分部。
除企业家身份外,她还提供高端商业咨询服务,她兼具客户需求方及语言服务企业工作经验,曾参与了包括 “人类基因组计划” 在内的许多著名的全球性项目的语言服务规划,以及为欧洲药品管理局设计“在线统一提交流程”(Unified Submission Process)初始版本。
她曾在语言服务知名杂志《MultiLingual》担任专栏作家,关注语言服务社区目标设定。她还在各类教育和健康慈善机构中分别担任过创始人、董事会成员、导师和志愿者等工作。
发言摘要:
AI时代翻译技术发展日新月异,给企业国际化带来机遇的同时,也带来了诸多挑战。如何让企业在国际化的过程中抓住新技术带来的机遇,驾驭和克服挑战,是国际化从业者需要在实践中思考的问题。演讲者将会分享成功案例,总结经验教训,力争描绘出企业国际化的最佳实践。从翻译生态视角,演讲者将会探讨高校翻译教育在企业国际化中扮演的角色和作用,翻译教育将如何面对新时代带来的机遇与挑战。
3:30-4:30 互动讨论
互动嘉宾:
JEANNETTE 、麦文、朱华、王华树、翻译企业管理专家
参会嘉宾:
· 大湾区高校院系领导
· 大湾区高校翻译技术教师
· 高校翻译专业学生
· 大湾区翻译企业管理者
· 其他职业人士
4:30-5:00 自由讨论及活动总结
五、会务联系
吴明健,18929531437
扫描下方二维码或者点击“阅读原文”即可填写报名表
点击“阅读原文”立即报名
点击“在看”分享活动资讯